“The Days Are Drawing In”

(In three scenes)

By

Johnny Culver

917 691 6884

www.pineyforkpress.com

 


 

Characters

Edwina Huffington, a plump girl of twenty.

Mother Huffington, her stocky, stern mother.

Second Cousin Harriet


 

Scene One

 

An empty, stuffy dining establishment off Ladies Mile, New York City, a stifling, hot summer afternoon in 1895.

 

EDWINA and her MOTHER enter, carrying parcels. They survey the empty room.

 

MOTHER

(Points to table with her parasol, then barrels towards it)

Over here, Edwina, we can look out the window while we dine. Come along. No dawdling now. This humidity is terrible. It took all strength I had to open that sticky restaurant door.

(Edwina shuffles clumsily thru the empty room, her long skirt banging into empty chairs)

Edwina, please! Be more careful! My, we can’t take you anywhere, can we?  If you could only be a little more delicate in your movement, why, you nearly crushed that poor sales clerk back in the sheet music department at Best and Company!

(Looks about)

Oh, my, no server to pull out our chairs? I hope the food here is not nearly as lax as the service! They are open all hours of the day and all night, seven days a week.  That’s what the sign outside said. Perhaps it is busier at other times of the day or night.

(Pulls out her own chair, then plops gracelessly in seat, putting her water jug on the table)

This empty jug of water is just as heavy as it is full…oh dear, the dishes have not been cleared! I’ll think twice before visiting this establishment, but it is close to the streetcar. We’ll back home in Brooklyn before long -

(She starts to get up, then stops)

No, I did want to sit near the window and gaze out upon the street. All the finery, the lovely ladies…

(Takes out piano music)

And look at my new piano sheet music.

(Sits back down and snaps her fingers at Edwina)

Edwina Huffington, come here and sit! Looking out the window will do you good. Just sit and we can watch all the lovely refined young ladies stroll past. Maybe you’ll get somewhat of an education, as you watch them and take note of their posture and grace – Sit!

(Edwina pulls out chair and sits ungracefully)

What an ox you are, Edwina. My word. We’ll never find a young man to court you, if you plan on exhibiting those kinds of manners. Terrible manners. No wonder you hide in your bedroom all day and night, with those terrible manners…

(Looks around)

No one to clear the table? I’ll just have to do it myself. There may be a very small gratuity left under the butter dish today…

(Takes plates and stacks them on Edwina’s side of the table.)

There! Now I have a clean place to enjoy my light meal. A nice kidney pie, I think, and a nice iced tea…

(She looks around room, thinking)

You know, Edwina, I think I have been here before. Dined here before, with my second cousin, a few years ago. Around Christmas time. My second cousin Harriet, from East Astoria, that dreadful village in the middle of nowhere. Queens, what a miserable place, swamps, mud--

(Edwina begins to look through the stacked plates)

You remember her…short, plump, not too bright, no one courting her back then, no “suitor”…a little like you are now, I believe.

(remembering)

We had just come up from Fourteenth Street, a lovely piano recital at the Lyric, called “The Days are Drawing In”, and walked all the way up here. The wind was howling and the snow was piling up everywhere and the railcars were clattering overhead on Sixth Avenue. I snuggled right up to Harriet, as we walked, both of us wrapped tight in her fur coat, singing Christmas Carols.. I told her that my new housekeeper, Gertrude McGinty, would be waiting, back home in Brooklyn, with a nice fire, hot chocolate and warm blankets.

(Angry)

But Harriet, as usual, wanted to stop and get a bite to eat and eat and eat……we didn’t get home and back to Gertrude for hours.

 

The fire was out, the hot chocolate was cold and Gertrude was asleep on the floor, tangled in our blankets, clutching her empty flask, like a drunken sailor!

(Wipes her brow)

Of course, I’d rather be where Harriet is right now, out in the middle of a nice breezy nowhere, in East Astoria, instead of in this suffering heat.  She has trees and farmland all around her, and she and her husband can walk right to Bowery Bay Beach –

(Snaps at her daughter)

Edwina Huffington, leave those plates alone! The server will be her any minute. Just sit back and enjoy that overhead fan. This city gets hotter every summer, Edwina. Even Brooklyn is hot, not at all like what it used to be.

(Edwina chooses a plate and lifts it, looking intently at the remains)

You’re too young to remember, Edwina, but when I was a little girl – before you were born, so how could you remember? Before that terrible war in the South, we would go to the beach too. Pack up our big cooking pot early in the morning and get to the shore by noontime. It was so cool and breezy, that clean salt air. Father would dig for clams and oysters, Mother made a big fire and we would cook them in a big pot. I would lie in the sand and look at my piano sheet music, in the sun. Then nap and dream about becoming a famous piano player.

(Remembers fondly)

I had such ambition back then; I practiced my piano every chance I could get. Early in the morning until late at night. Up the scales and down the scales and up the scales and…

(Snaps back to the present)

Well, then we’d pack up and be back at home before midnight. I was too sunburned to sleep; I was in pain for days and days after. Couldn’t work on my piano lessons, nothing! There was not a note of piano music in that house for a week.

(Pause)

Then, the next week, we would do it again. All summer long. Father would pack…

(Thinks)

Funny, now that I think about it, we could have saved so much time back then, if Father just went to the sea market around the corner from our house, purchased a bushel of clams and oysters, brought them back home. Mother could have put the clams and oysters in to the cooking pot right there and I could have stayed inside and worked on my piano lessons. Cool and happy.

(Edwina begins to lick the plate in her hand)

My skin would be nice and cool, and Mother and Father would enjoy the sound of my piano playing as they enjoyed their clams and – Edwina! Stop that this instant!

(Bangs on table)

Stop it! What an embarrassment you are! You’d be better off locked away! Maybe we should put you on the next ferry over to that Blackwell’s Island, along with the other people who are wrong in the head. I’ll have Gertrude contact them as soon as…stop it this instant!

(Bangs on table again. Edwina slowly puts down plate)

Why on earth to you continue to do that, especially here in public!

 

EDWINA

(Blunt but polite)

To shut you up, Mother.  For one minute, that’s all I ask. Stop talking about the heat, your piano lessons, your second cousin, , Gertrude McGinty, ME, the lovely ladies on the street. You wonder why I stay in my bedroom all day and night, Mother. Why I take my meals in my bedroom and not with you?

 

MOTHER

Maybe we should not call you Edwina, but Nellie Bly! I’ll send you off to Blackwell’s Island with all those sick and crazy women.

 

EDWINA

(Continuing her thought)

And to get away from you and your piano playing. Day and night, night and day. You pay more attention to your sheet music than me!

(directly)

Even Gertrude, gets more attention!

 

MOTHER

(a bit shocked)

Well, I never thought I’d hear this.

(Takes date book out of her bag)

I must have forgotten to mark this day in my day planner. I must be too involved with my piano playing. I must be spending too much time reprimanding Gertrude McGinty.

(Angrily rites in book)

“Tuesday August 18th 1896, my lovely daughter Edwina Huffington will forget to mind her tongue in public AND in front of her own mother.”

 

EDWINA

(Stands)

Let us return home, mother. The heat is getting to both of us.  The ferry ride will do us good. It is just too hot-

(Notices piece of paper attached to Mothers back)

Mother, something has stuck itself to the back of your dress.

 

MOTHER

(Haughtily)

Perhaps it is what remains of the knife you tried to stab me with, with your evil words.

 

EDWINA

No, Mother. It’s a-

(Pulls paper from Mothers back)

-note, Mother.

(Reads)

“Due to the extreme heat, we are closing abruptly for the day. We regret any inconvenience this suddenness may have caused you.” Mother, you must have pushed open the door, broken the lock. We are …intruders!

 

MOTHER

There was no lock on the door! They are open all hours of the day and all night, seven days a week. What would they need…with…a…lock…

(Looks around)

Oh my, we are intruders! We have to leave, at once! If we are discovered, we’ll be considered thieves and be sent off to Blackwell’s Island for sure! The intruders ward!

(She stands)

Let’s leave right away, Edwina.

(Picks up jug of water)

But first, Edwina, be a dear and fill your mothers water just from those water pitchers on each table. No senses letting good water go to waste. NO sense parching ourselves on the streetcar and on the ferry back to Brooklyn.

 

EDWINA

(Takes jug and heads to each table pouring water into the jug)

Mother, can I tell you a secret? Something I have never told anyone else, ever before.

 

MOTHER

Are you going to raise your voice to me when you tell me?  Be rude?

 

EDWINA

No, mother and I am sorry about how I spoke before. Forgive me.

 

MOTHER

I forgive you dear. Now, tell me your secret. I adore secrets! Once, my cousin, Harriet, she told me the most delicious secret about her brother, Clem. It seems that Clem was in the woodshed one afternoon, and the woodman came by to deliver a cord of wood. Well, Harriet needed some kindling for the kitchen stove, so she went to the woodshed, only to find-

 

EDWINA

Mother! Not that kind of secret!

(Continues to fill up jug)

Well, you know that I stay in my bedroom most of the time I am at home.

 

MOTHER

This isn’t about my piano playing, again, is it? How much more do you want to hurt your mother?

 

EDWINA

No, well not really. Mother, when you are in the parlor playing your piano, well, the music puts me to sleep.

 

MOTHER

The soothing sounds of the melodies created by my fingers on the keyboard…

 

EDWINA

(Ignoring her)

And when I fall asleep, I have this dream, the same dream over and over again, most of the time.

 

MOTHER

The playing of the notes on my sheet music make you dreams…aaah…

EDWINA

(Ignoring her)

In this dream, I am near a cliff and there is a wooden walkway going up to the cliff. And there are people lined up on the wooden walkway, waiting their turn. The walkway is whitewashed, very clean.

 

MOTHER

Do you hear my music in your - waiting in line? In a dream? How silly you are, Edwina. Hurry up with my water jug, let’s be going.

 

EDWINA

(Ignoring her)

They are waiting their turn to jump! Jump off the cliff. In the dream, I go up to someone, a well dressed woman and ask her why she is in line to jump, and she tells me that she and the rest of the people are so rich; they have so much wealth…I can’t explain it. I may have to visit this dream again…they are so rich that if they have nothing to do that day. They can jump off the cliff into the next day! They pay to jump into the next day. But they are never seen again.

 

MOTHER

(Gathering her things)

No one can do that in a dream. No matter how wealthy they are. You need to open a window in your bedroom. Get some fresh air.

 

EDWINA

(Returning to mothers table)

And in the dream, I walk a little further, away from the cliff and there is another wooden walkway. This walkway is different is broken, faded-

 

MOTHER

Mustn’t forget my piano sheet music-

 

EDWINA

(Hands jug to Mother)

And in the dream, I walk a little further, away from the cliff and there is another wooden walkway. This walkway is different is broken, faded, doesn’t lead to the cliff, but leads to a pile of dirt and rocks. And there are people waiting in line, just like the other wooden walkway. But these people are poor, dirty, unwashed-

 

MOTHER

Edwina, how vulgar to have such terrible people in your dream.

(Glances out window)

The heat must have sent everyone indoors. There isn’t a soul on the streets. We’ll be at the ferry and back in Brooklyn in no time.

 

EDWINA

Just like before, I stop a woman waiting on the rickety walkway and ask her why she is waiting in line. She tells me that the poor people cannot jump into the next day like the wealthy people can.

 

MOTHER

That’s understandable, given their low status.

 

EDWINA

So they line up on the walkway and when they get to the end, they jump into the pile of dirt and rocks, so they can be like the rich people too! After they jump, they dust themselves off and just go on with their lives.

(Looks directly at Mother)

What does it mean, Mother, this dream? Every time I sleep. I go back to this same place and see the same people waiting in line. It is all I want to do, is sleep and visit these two walkways and watch the rich people and the poor people jump off the end of each one. I watch them and I feel so frightened. So unsafe.

 

MOTHER

I think it means you are eating too much before going to sleep, Edwina. All that food is giving you these strange dreams. No wonder you have that bulbous figure.

(Heads to door)

 

EDWINA

Then, when the dream in finished, I slowly become awake, and I hear your piano music playing in the parlor! And I feel safe.

(Follows Mother)

Perhaps, the next time I want to dream, I will rest in the parlor, so I can hear your piano music.

 

MOTHER

Thank you, dear, that means so much to me...a poor widow whose days are drawing in…

 

EDWINA

Tell me Mother, which walkway would you choose? In my dream, if you were in it.

 

MOTHER

I’d choose the walkway with the wealthy people, of course. What do you think money is for, anyway? I’d jump right into the next day…fly through the air, with my piano sheet music…

 

EDWINA

Yes, and never be seen again!

(Thinks)

I’d be in line with the poor people, I wouldn’t mind getting a little dirty, a little scraped, then dust myself off and go on with my life.

 

MOTHER

What a pig you are, Edwina, rolling in dirt like that…what an eyesore you’d be. No gentleman would ever look twice at you…Gertrude was right, I’ll never be the mother of the bride…

 

(They Exit)

 

End of Scene One


Scene Two

 

Setting

The Huffington parlor, Brooklyn, fall 1896

 

Mother is at the piano, poorly banging away at the melody of "Sweet Rosie O'Grady". Harriet sits on the sofa, listening uncomfortably. Mother finishes with a flourish spins around as Harriet applauds very quietly.

 

MOTHER

I know it could have been better, but I just purchased the piano sheet music only a few weeks ago and I have had NO time to practice with al that’s–

(Stops)

Did you like it? My piano playing?

 

HARRIET

(Uncomfortable)

I know so little about music...you must know, we are a little behind the times in East Astoria, in the middle of nowhere…I’m sure it was lovely…is my coat and hat nearby?

 

MOTHER

I don’t know why you live out there, why it takes you an hour just to get to the Manhattan ferry boat! You should just tell that husband of your to shut down that...farm… of his and move into New York City proper!

 

HARRIET

(A bit terse)

That husband of mine has heard that East Astoria and Long Island City and all of Queens County are going to be incorporated into New York City very soon. When that bridge across the East River is finally built, his farm will be worth a fortune!

 

MOTHER

(Stands and goes to window)

I’ll believe that when I see it…my, the days are drawing in, aren’t they? It seems like only yesterday that the days were so long and so warm, and I had more daylight to practice my piano sheet music, now the afternoon air comes with a chill, with only hot tea to warm me, a lonely widow.

(Stops)

Where is Gertrude with that tea? Gertrude! Gertrude McGinty!!

(Heads toward kitchen door)

If I catch her outside again, behind the stable, with her flask of whiskey, she’ll be on the first boat back to Ireland!

(As she reaches the kitchen door, Edwina comes in from the other side, with a tray of tea and cookies. They narrowly miss each other)

Edwina, you clod! That door almost hit your poor mother in the – put the tea down, Edwina. Just put it down!

(Points off)

You did hang Cousin Harriet’s coat in the cloakroom, didn’t you? Do something right?

(Edwina puts the tea tray down and backs into a lounge chair, sitting gracelessly, slowly falling asleep)

You see, Harriet, what I have to put up with…you wouldn’t happen to have a spare room, back on that farm of yours, would you? If only Mr. Huffington were still here…still with us…

(Pause)

He died at childbirth you know. My dear husband Edwin.

 

HARRIET

I recall.

 

MOTHER

He took one look at newborn Edwina and was –

(Sighs)

 - at Saint Peters gates by lunchtime.

(Sighs)

Oh, Edwin Huffington.

(Goes to tray and begins to pour tea, her bottom awkwardly in the air)

I hope you like these new tea crackers, Harriet. They come all the way from China.

(Realizes her ungraceful position)

Oh!

(Sits next to Harriet)

They’re a bit too rich for my taste-

(Picks up two sugar cubes and pops them into her mouth)

These sugar cubes keep your teeth nice and white. Edwina doesn’t eat sugar cubes, and just look at her teeth! And Gertrude has so few teeth to worry about keeping them white-

(There is a door slam from upstairs. The two ladies sit up, startled.)

 

HARRIET

(Checking watch)

My, look at the hour! If I want to get back to East Astoria before sundown, I’d better-

 

MOTHER

What the - is that Gertrude? What is she doing now?

(Calls)

Gertrude McGinty! If you have broken my looking glass, by slamming that door, you’re on the first boat – I’d better go and see what has happened.

(Stands and heads to stairs, stopping to wave her hand over Edwina to make she is breathing, and listens for snoring)

As usual, lazy, good for nothing……I’ll be right back, Harriet, don’t you go rushing off to East Astoria just yet! You have to finish your tea

(She is gone up the stairs. Harriet quickly rises, and rushes thru the kitchen door. After a short beat, Edwina wakes, and moves from her chair to the piano, where she slowly begins playing a light simple Chinese melody)

 

HARRIET

(Returning with her hat and coat)

I really must be getting back to the farm, there’s work to be done-

(Spies Edwina)

 

Edwina!

(Edwina stops playing)

That’s just lovely! I didn’t know you could play the piano!

 

EDWINA

Mother wouldn’t like me sitting at her piano.

 

HARRIET

That piece. It’s so mysterious…and no piano sheet music? However do you play?

 

EDWINA

Second Cousin  Harriet, may I ask you a question?

 

HARRIET

Why certainly dear, but don’t make it a long question, I’d like to get back to the farm before dark.

 

EDWINA

Why am I called Edwina? It’s not the most attractive name, but, then again, I am not the most attractive -

 

HARRIET

(Changing subject)

First, you tell me about that music you were playing on the piano. Where did you learn it?

 

EDWINA

(Turns to face Harriet)

I don’t know. Just now, as I was napping, I had a dream, and this music was in my dream.

 

HARRIET

You dreamed? But you were only asleep for a moment or two. How silly, Edwina.

(She puts on her coat)

 

EDWINA

And in this dream I was in a wagon of some kind. I was with a family, a Chinese family, mother, father, a little girl and an old man –

 

HARRIET

(Stops putting on coat)

Chinese people in your dream? How mysterious! And how cramped!

 

MOTHER

(Off)

Gertrude McGinty, if I find you, there will be big trouble in this house! I had better not find you smoking tobacco in the linen closet!

 

EDWINA

We were riding in the wagon, to the seashore, it was almost sundown. And when we got to the seashore, the old man got out of the wagon and started walking to the sea, very slowly. I wondered why he was walking to the sea, so I asked the little girl and she told me.

 

HARRIET

What did she say?

 

EDWINA

I don’t know. She was speaking Chinese.

 

HARRIET

(Goes back to putting coat on)

Well, that’s a lovely story, Edwina. I don’t want to be around when your mother finds Gertrude.

 

EDWINA

Then a large white seagull perched itself on my shoulder. And the seagull told me that these people, these Chinese people, well, when a person reaches a certain age, an old age, the entire family travels to the sea and they watch the old person walk into the sea and never return.

 

HARRIET

A talking seagull!

 

EDWINA

Then I looked out towards the old man and he had stopped walking into the sea. He had turned to face the wagon and he was...he was…

 

HARRIET

(Listening intently)

What dear?

 

EDWINA

He was crying. He didn’t want to walk into the sea. He was afraid.

 

HARRIET

That’s understandable, this time of year.

 

EDWINA

And the family had tears in their eyes and, for some reason; I had tears in my eyes.

 

MOTHER

(Off)

You had better not run off with any of my valuables, Gertrude!! I count the silverware!

 

HARRIET

(Calmly)

What about the music, Edwina?

 

EDWINA

Oh yes. The music. In this dream, I looked out to the sea and the setting sun and there was a man, a beautiful young man in a small fishing boat. He was far away but I could hear him very clearly.

(Waves her hand)

He was waving his hand to the old Chinese man, calling to him. And, suddenly, the old Chinese man stopped crying, the family stopped crying. I stopped crying.

 

HARRIET

(Putting on hat)

The music!

 

EDWINA

Oh yes. The old man turned back to the sea and walked right in the foamy surf, right towards the fishing boat and the beautiful young man. And the sun set right behind them and they were gone.

(Pause)

That’s when I heard the music. The music was so beautiful. I wanted to play it. To remember it.

 

MOTHER

(Off)

Gertrude McGinty! Get out of my bedroom this instant! Who in the world gave you permission to lounge on my daybed? Edwina? Edwina gave you permission? Why, of all the-

 

HARRIET

(Heading to the front door)

You can visit me in East Astoria, any time, Edwina. Play whatever you want on MY piano. Tell your mother I said good bye.

(Opens door)

 

MOTHER

(Off)

Edwina Huffington, I’d like a word with you, this instant!

 

HARRIET

(Heads out)

My, the days are drawing in, aren’t they, such a chill in the air. For once, your mother was right.

(Goes out but sticks head back in)

Your name was chosen long before you were born. You mother had the birth announcements engraved and addressed months in advance.  She and your father were hoping for a boy. A little Edwin to run about the house. To grow up strong and successful. To make them proud. But they received a big healthy girl instead. Your mother was so very upset. After the shock of losing your father that same day, she didn’t have the strength to have new birth announcements printed, so…

(confesses)

…I took the announcements and added an A to the end of Edwin on each one, gave them to the post man, and off they went. So, I confess, I am responsible for your name!

 

MOTHER

(Off)

Gertrude, get your filthy boots off my daybed! What kind of house is this? I’m a poor widow and this is how I am treated?  Edwina, I need you up these stairs right now! If only I had a son! Not an unattractive good for nothing daughter!

 

HARRIET

(Looks up at stairs, then at Edwina)

Pay your mother no mind, Edwina. You are a very attractive young lady and good for something.

(She exits.

 

EDWINA

Goodbye.

(Pause)

Yes, I am.

Edwina stands and heads up the stairs as her Mother bellows on)

 

End of Scene Two

 


Scene Three

 

Setting

The Huffington kitchen, Brooklyn, spring 1898, early morning.

 

Mother, Edwina and Harriet sit at the kitchen table. Edwina and Mother fold cloth table napkins. Harriet, bored, sips her tea. She has a small bouquet of wild flowers. Two large worn suitcases sit near the table.

 

MOTHER

…so I return home, last week, after a long day of piano lessons, and I hear voices right here in the kitchen.  Gertrude’s and …a man’s voice!

 

HARRIET

(Not interested)

How interesting.

(Edwina finishes folding a napkin into a complicated origami type shape, sets is aside, then starts on another)

 

MOTHER

Well, I wouldn’t put it past Gertrude to invite some drunken stranger into our – my house. To consume alcohol, right in my kitchen! So I raised my parasol above my head and marched right in here, and you won’t believe what I discovered.

 

HARRIET

(Not interested)

That your parasol would not fit through the kitchen door?

 

 (to Edwina)

You fold so nicely, Edwina dear. Is that a bird?

 

MOTHER

Anything would be an improvement over a Gertrude’s napkin folding. I don’t even think she puts an iron to them. She must take them right from the clothesline, crumple them into a tight wad and stuff them right into the sideboard drawer.

 

HARRIET

Tell me, what did you find when you entered the kitchen?

 

MOTHER

Well, Gertrude, of course, and a well dressed, handsome young man with…

(Points to telephone on the wall)

That!

 

HARRIET

(Trying to change subject)

Oh.  Edwina, where did you learn to -

 

MOTHER

(Excitedly)

He told me that everyone in Brooklyn was getting them…and they are most convenient! I had to have it. I have assigned Gertrude the chore of discovering who is telephoning, then notifying me.

(Excitedly goes to telephone)

You see, it works like this, you pick up this and press it to your ear and a lovely young lady – Dorette - makes it possible for you to speak with whomever you want! Anywhere in Brooklyn! It is quite amazing! It is an invention only for the most refined, you know.

 

HARRIET

I understand how it works…

(Changing subject)

Where is Gertrude this afternoon? I brought a small bouquet of wildflowers from the farm. They grow wild all over East Astoria. For the window in her new bedroom. Upstairs.

 

MOTHER

I sent her off on an errand. Into Manhattan. To Best and Company to pick up my new piano sheet music. I hope she purchases the correct music and not something fit for a saloon…Then she is heading home – that vulgar Lower East Side where she lives with her family - to pick up the rest of her things – then return here. It will be nice to have a live in housekeeper. She’ll be busy all hours.

(The telephone rings loudly; startling everyone. Mother jumps back)

Oh my! It is loud, isn’t it!

(Nervously)

And Gertrude isn’t here! Edwina, discover who is telephoning! It could be a very important person!

(Fixes her dress)

I’m a mess!

 

EDWINA

(Stands and goes to telephone and speaks into mouthpiece without picking up earpiece)

This is the Huffington residence –

(Mother goes to telephone, lifts earpiece and holds it to Edwina’s ear, Edwina takes it.)

Oh, sorry…Huffington residence, Hello Dorette, who is telephoning?  Oh yes. I will. Mother it, is Dr. Pew. Do we – you - wish to speak with him?

 

MOTHER

(Covering mouthpiece with hand)

Oh my! He must not know that I am not practicing! Dr Pew is one of the most respected piano instructors in Brooklyn! He would never take me as a student again!

(She rushes out of the kitchen. A moment later, terrible piano music is heard from the living room. Mother calls over the music)

All right, Edwina, speak with Dr. Pew!

 

EDWINA

Dr. Pew, Mother is unable to speak with you. She is busy…practicing her piano sheet music. Yes, I will remind her. Goodbye Dr. Pew.

(Replaces earpiece and returns to table, and folding napkins).

 

HARRIET

Edwina, I‘d like to thank you for coming to live with us in East Astoria for the summer. Our farm is so busy these days; we can use all the help we can get.

 

 

EDWINA

The fresh clean air will do me good, Second Cousin Harriet, Summers in Brooklyn are so very hot.

 

HARRIET

And you can look after Little Dudley – I guess he would be your third cousin, if I am your second cousin and he is the son of Dudley and myself.

(Irritated by the piano music, she stands and goes to the kitchen door, and shouts)

Goodbye Dr. Pew!

(The piano music stops)

Finally.

(Mother enters)

 

MOTHER

(enters holding flask)

Well, that was close.  Gertrude left her filthy flask in the parlor. Lord knows what goes on when I am not here.

(Points to telephone)

Edwina, be more careful when you use that.  So many refined people may be trying to contact us. You never know who may be telephoning. Anyone from the top shelf of society, inviting me to a grand ball or garden party!

(Points to suitcases)

Harriet, Edwina has her things packed. Ready to spend the summer with you out in East Astoria. I’m sure she’ll be busy, taking care of that boy of yours …what’s his name…Little Dud?

(Admires telephone)

Like stepping back in time, I imagine. None of the modern conveniences out there, like we have here.

(Edwina holds up a second intricately folded napkin)

 

HARRIET

I think you mean Little Dudley.

(The telephone rings again; startling everyone. Edwina drops the napkin she is folding)

 

MOTHER

(Mother jumps back, composes herself, then answers, unsure)

Hello Dorette, who is telephoning?

(Hands earpiece to Harriet)

The person wishes to speak to you.

 

HARRIET

Me? Hello? Yes, I will….Hello? I see, We’ll be ready.  Goodbye.

(Hangs up)

That was Dudley. He will be here with the carriage by noontime.

(Mother looks at her)

You see, we have a telephone as well. With all the business we do at the farm. We just can’t live without it.

 

MOTHER

Harriet, let me take you upstairs and show you what I’ve done with the spare bedroom. Made it ready for Gertrude. She’ll be living in luxury, compared to that trap her family squats in now. I’ll have plenty of chores to keep her busy, all hours.   The cleaning, the cooking,…

(Holds out flask)

No time to drink from this flask of hers.

(Urges her on)

Come along, you have plenty of time until…Dudley arrives.

(Hands flask to Edwina)

Here, Edwina. Put this away somewhere…hidden away…

 

(They exit. Edwina puts flask down, picks up a second bird napkin and pretends to make them fly through the air. Then she carefully puts the birds on the table, and closes her eyes for a 5 second nap.  The telephone rings again and awakes her)

 

EDWINA

(Somehow knowing who is calling and why, she mumbles)

Oh no.

(Picks up Edwina’s flask)

No.

Puts down flask and goes to telephone, lifts earpiece)

Yes, Dorette, I’ll speak to them. This is the Huffington residence…yes…yes…yes…thank you.  12 Mulberry Street. Yes.. Goodbye.

(Hangs up. After a short beat, Mothers enters, followed by Harriet))

 

MOTHER

Why was calling us on the telephone, Edwina?

(To Harriet)

Someone of high stature, no doubt. Or an invitation to play piano at a fancy party.

 

EDWINA

It was the police, Mother. From Manhattan.

 

HARRIET

The Police? The Brooklyn police?

 

MOTHER

My piano playing isn’t that loud.

 

EDWINA

The New York City police, Mother. From Manhattan. There was n accident…at Best and Company.

 

MOTHER

Best and Company? Why, that’s where Gertrude went. To purchase my new piano sheet music. What has she done now!

 

HARRIET

What happened? What did the New York City police tell you?

 

MOTHER

(Irritated)

It was the Brooklyn police, Harriet. Listen!

 

EDWINA

The piano sheet music department is one the fifth floor –

 

MOTHER

I know, Edwina, I’ve been there many times…

 

EDWINA

It seems that Gertrude purchased your piano sheet music, Mother, as you instructed, and went to the elevator door to wait to go down to the street.

 

MOTHER

(Anxious)

Yes…

 

HARRIET

(Getting it)

Oh my.

 

MOTHER

Go on, Edwina. What happened?

 

EDWINA

The doors to the elevator open and Gertrude stepped through…only there was no elevator car to meet her there…

 

MOTHER

What?

 

EDWINA

She fell five stories to the street level.  Your piano sheet music was scattered around her.

 

MOTHER

What?

 

HARRIET

Such a terrible thing to happen. Just as she was ready to move in with you. That beautiful new  room, all freshly painted…

 

EDWINA

All the police officers could find in her handbag was our name and address. That is why they telephoned. They are going to send an officer to Gertrude’s family and tell them in person.

 

MOTHER

(a little off)

She flew five stories. With my piano sheet music flying behind her. Never to be seen again.

(Starts to cry)

Oh Gertrude. Gertrude McGinty.

(Angry through her crying)

Just like you to ruin a good thing. With your muddy shoes and flask of whiskey. I knew I couldn’t count on you! You ruin everything!

(Shoves flask to floor)

Oh Gertrude…You will ruin no more lives as you ruined mine.

(cries quietly)

 

EDWINA

I am so sorry, Mother. I was fond of Gertrude.

 

MOTHER

Not as fond as I was, Edwina, not nearly as fond as I was.

(Alone in her thoughts)

The days ARE drawing in, aren't they? My days. First Edwin, so long ago. And now Gertrude. My poor Gertrude

 

HARRIET

(Realizes)

Oh, my.

 

EDWINA

I can stay here for the summer, Mother, I don’t have to go. You may need help…with the housekeeping, and such.

 

MOTHER

You go onto East Astoria, Edwina. We promised second cousin Harriet that you’d help her this summer. I’ll be fine here. No one around to bother with my piano sheet music. Just me and my music.

 

HARRIET

(picking up flowers)

You can come and visit us in East Astoria any time. Me, Edwina, Dudley and Little Dud, er, Dudley You are always welcome. For a bite to eat.

 

EDWINA

Do visit, Mother. Second cousin Harriet has a piano in her parlor. Bring your piano sheet music. You could play for us. And have a bite to eat. We could tell stories about Gertrude. Remember her.

 

MOTHER

(Sadly)

Gertrude...oh, I couldn't.

 

HARRIET

Yes, for a bite to eat.

 

EDWINA

Please, Mother.

 

MOTHER

Edwina, may I tell YOU a secret?  Something I have never told anyone else?

 

EDWINA

Oh Mother, of course!

(Mother leans in and whispers to Edwina)

Well?

 

EDWINA

Mother, that’s no secret! Second Cousin Harriet told me. I always thought you knew I knew.

(Mother glares at Harriet)

 

HARRIET

(Picks up flask and hands it to Mother)

Well, the way you talked about her every chance you got, ever since we walked up Sixth Avenue during the snowstorm….you were so eager to get home.

MOTHER

Oh yes, the recital at the Lyric. “The days are drawing in…”

(Holds flask)

(The most alone she has ever been in her life)

Oh Gertrude, my dear Gertrude.

 

EDWINA

Let’s go into the parlor, Mother. You can play your piano sheet music for us. And I can take a short nap and dream. Perhaps I’ll dream about Gertrude, and you.

 

(They sit quietly. End of Play)